2013/07/21

Yui Aragaki - Heavenly Days (Lyric)


Mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
Ku matikan waktu untuk bangun sebelum alarm jam bergema

Omoida seruno wa mou nantonaku dakedo kimi no koto

Ku tak tahu kenapa, tapi ku bisa segera mengingatmu
Ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nankamo 
Ku heran, jika sebelum ku tahu itu, aku akan mampu melupakan keajaiban
itsu nomanika wasure chaukana
bertemu denganmu untuk sekali 100 menit
Wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimauno
Akankah ku bertahan tetap melupakannya jika aku lupa?

Heavenly days mune no poketto no heya
Heavenly Days, dalam ruang di kantung hatiku

Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo

Ku melihatmu lenyap dalam kehangatan

Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo

Bila ini tak mungkin tuk merasakanmu selamanya lagi

Mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete

Ku kunci hari itu yang masih sedikit hangat

Aruki tsukarete suwarikon de tohou ni kurete
Lelah berjalan, aku duduk dan berhenti bicara, jika kau bersamaku

Kanawa nai yume “unmei” toka futari nara ieta
Kita akan membicarakan sesuatu seperti takdir mimpi tak tertahankan
Kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
Ku tak bisa katakan itu dengan tiket kereta, aku ingin bilang

‘Arigatou’tte kotoba wa tabun

Bahwa aku merasa “Terima kasih” mungkin kata-kata yang lebih 

‘Sayonara’ yori mo kanashii kotoba ni omouno

menyedihkan daripada “Selamat Tinggal”

Heavenly daysumaku waraeteta kana
Heavenly days, Ku berharap jika ku bisa tersenyum dengan baik

Saigo no kisutsui kurueru kimi no te mo

Di saat ciuman terakhir kita, aku tak bisa

Nigire nakatta namida sae ochi nakatta

Menggenggam tanganmu yang gemetar, bahkan air mataku terjatuh
Hitori pocchi ni nari imasara afure dasu yo
Sekarang ini sudah terlambat, itu meluap ketika aku sendirian

Heavenly days mune no poketto no heya
Heavenly Days, dalam ruang di kantung hatiku
Kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
Ku melihatmu lenyap dalam kehangatan

Mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo

Bila ini tak mungkin tuk merasakanmu selamanya lagi

Te o nobashite mitemo koko ni wa mou inai yo
Bila aku ulurkan tanganku, kau tak di sini lagi

Atarashii hikari no shita aruki dasu yo
Aku kan berjalan di bawah cahaya baru

No comments:

Post a Comment